Newell SDC-USB charger is the smallest available two-channel sales. Its compact size makes it easily you pack it with the rest of the equipment and take every journey. Compatible battery NP-FW50
Newell SDC-USB charger is the smallest available two-channel sales. Its compact size makes it easily you pack it with the rest of the equipment and take every journey. Compatible Series batteries NP-F550, FM-50, FM-500H
7.4 V / 2000 mAh Duracell battery; Lithium-Ion battery; Compatible with Olympus devices, as a replacement for BLH-1; Dimensions: 52 x 44 x 19 mm; Weight: 78 g
Ülilainurgaga 2,4-kordne suumobjektiiv 109° kuni 61° vaateväljaga, mis on 35 mm vormingu puhul samaväärne 15–36 mm-ga. Kvaliteetne optiline disain, mis on loodud kasutamiseks DX-formaadis digitaalsete peegelkaameratega, uhkustab kolme asfäärilise ja ...
Kiire FX-formaadis 24 mm fookuskaugusega põhiobjektiiv., See ereda f/1,8 suurima avaga ülilainurgaga suumobjektiiv võimaldab hõlpsasti jäädvustada dünaamilisi ja kõikehõlmavaid pilte., Mitmekülgne AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED on ...
Valgusjõuline teleobjektiiv igapäevasteks pildistamisteks. Tänu kiirele püsiavala f/2 saab sellega pildistada ka vähestes valgusoludes. Lamellid tagavad ka eeskujuliku bokehi.
100–300 mm teleobjektiiv Suure suumiulatusega 35 mm ekvivalendina 200–600 mm objektiiv Integreeritud POWER O.I.S. pildistabilisaator Micro Four Thirds hübriidkaameratele Dünaamiliste sündmuste jäädvustamineSee 300 mm (35 mm kaamera ekvivalent: 600 mm) telefoto objektiiv sobib kiire spordi või eemalasuvate loomade pildistamiseks. Erinevalt tavaobjektiividest on LUMIX G objektiivid väiksed, kerged ja mahuvad peopessa. Nüüd võite sportlasest teha profitasemel fotosid ning isegi veepiisku õhust tabada.POWER O.I.S. – kõrgeraldusvõimega fotodJäädvustage võtteid muretult ja käigu pealt. Objektiivi sisseehitatud optiline pildistabilisaator (O.I.S.) aitab saavutada teravate kontuuridega suurepärased fotod. See on populaarse MEGA O.I.S. edasiarendus, mis kasutab täiustatud tehnoloogiat ja kompenseerib ka suuremaid pildistamise käigus tekkida võivaid liigutusi ja vibratsioone. Nii saate teha ülesvõtteid ilma statiivita. Lõpptulemuseks on kenad ja teravad fotod.Suurepärane videosalvestusTänu video toele on Lumix kaamera kasutajal videosalvestuseks kõik vajalik olemas. Lisaks ava sujuvale muutmisele on kogu süsteem hääletu ja võimaldab heli paremini jäädvustada. Samuti tagab objektiivi hämmastav automaatteravustamise funktsioon suurepärased 4K video salvestamise võimalused ja täpse fokuseerimise.Pritsme-, tolmu-, külmakindel – rohkem võimalusiJäädvustage hetki kõikjal ja pea iga ilmaga. Tänu objektiivi pritsme-, tolmu-, külmakindlale ehitusele talub see intensiivset kasutust välitingimustes. Objektiiv on kaitstud näitekst liiva ja vihma eest, mistõttu sobib see suurepäraselt karmides oludes pildistamiseks. Nüüd ei hoia teid looduse või maastiku jäädvustamisel enam miski tagasi.
Camera brands compatibility: Sony Producer product name: SEL-90M28G FE 90mm F2.8 Macro G OSS Warranty: 12 month(s) Gross weight: 0.98 kg Net weight: 0.6 kg WEEE tax: Yes WEE classification: CL109:5:2017-04-01 Gross depth (mm): 205 mm Gross width (mm): 120 mm Gross height (mm): 120 mm Packing quantity: 1 pc(s) Volume (m3): 0.002952 m³ Tare weight (kg): 0.38 kg Plastic (No PET): 20 g
Kerge korpuse, täiustatud optika ja laia suumivahemikuga objektiiv sobib mis tahes stsenaariumiga. Iidsest arhitektuurist ja elavast tänavafotograafiast kuni detailsete portreede ja laiuvate maastikeni – uus fotosilm võimaldab jäädvustada hetki iga nurga alt, ilma et peaks objektiivi vahetama. NIKKOR Z 24–120 mm f/4 S on suure jõudlusega kaasaskantav objektiiv. Püsiva maksimaalse avaga f/4 on see objektiiv lausa loodud täpseks ja loominguliseks pildistamiseks, andes tulemuseks vapustavaid detaile. Objektiivi on mugav hallata ning selle mitmetahuline teravustamise süsteem tagab uskumatult kiire ja täpse automaatteravustamise kogu suumivahemikus. Suure jõudluse ning kerge ja kompaktse korpuse kooslus teeb objektiivist NIKKOR Z 24–120 mm f/4 S sellise, mis on „alati valmis“ nii fotode kui ka videote jäädvustamiseks. See pakub suurepärast, praktiliselt ilma fookuspausideta videojõudlust, tagades teravustamisel ühtlase kadreerimise kogu salvestamise vältel. Kui kasutaja liigub siseruumidest välistingimustesse või vahelduvad tumedamad ja heledamad stseenid, võimaldab stabiilne säriaja juhtimine loomulikku heleduse nihet, andes tulemuseks kauni välimusega kaadreid. Objektiivi pinnakattematerjalidega ARNEO Coat ja Nano Crystal Coat kaetud lääts tõrjub mis tahes suunast tuleva juhusliku valguse põhjustatud varjud ja soovimatu helenduse, tagades kristallselged kaadrid. Tolmu ja pritsmete eest kaitseb objektiivi NIKKOR Z 24-120 mm f/4 S esiosa Nikoni fluoriinkate, mis hülgab mustust ja mida on kerge puhtaks pühkida. NIKKOR Z 24-120mm f/4 S – üks objektiiv, lõputult võimalusi: • Suurepärase optikaga laia kuni keskmise nurgaga telesuumobjektiiv. • Erakordne pildikvaliteet kogu suumivahemikus. • Püsiv f/4 ava pakub pildistamisel mitmekülgsust ja paindlikkust. • Järjepidev ja sujuv suumimine nii video kui ka fotode puhul. • Lühike minimaalne teravustamiskaugus ja 0,39 maksimaalne taasesitussuhe. • Paindlik 24 –120 mm fookuskauguse vahemik. • Erakordne, sisuliselt teravustamispausideta videojõudlus. • Kohandatavad juhtnupud, mida juhivad spetsiaalne funktsioonilüliti ja juhtrõngas, kasutaja poolt eelistatud valikute tegemiseks. • Kerge ja kompaktne kuju – mugav kaasas kanda. • Mitmetahuline, kahte AF-ajamit kasutav teravustamissüsteem tagab kiire ja täpse automaatse teravustamise. • Pinnakattematerjalidega ARNEO Coat ja Nano Crystal Coat kaetud lääts tõrjub varjud ja soovimatu helenduse. • Tolmu ja pritsmete eest kaitseb objektiivi esiosa Nikoni fluoriinkate, mis hülgab mustust.
Designed for the 2.4 GHz Godox X wireless radio system, this XProS II TTL Wireless Flash Trigger lets you effectively and reliably trigger flashes up to 100 m away. This model is compatible with Sony´s TTL system, including support for high-speed sync up to 1/8000 second, and offers advanced control capabilities for working with system-specific features. The XProII S sets up an important connection between the Godox lighting system and Canon cameras. With this transmitter, you can control Godox lights, set the output, and trigger it remotely to get satisfactory results. The transmitter can operate in both TTL and HSS automatic modes, allowing you to use the flash at shutter speeds up to 1/8000 sec. The Xpro II S helps expose the entire image evenly, so you get the best possible shots without too much effort. In addition, the real-time display of the remote flash settings on the extra-large LCD screen allows you to quickly correct parameters. A flash can be triggered if both the flash and the trigger are set to the same channel, group and ID. Separate channels and IDs effectively avoid signal interference. If several flashes are used in a scene, and the user is looking for the least interfering channel and ID, the appropriate channel will be quickly found by the scanning function, increasing work efficiency. If your camera, trigger and flash are far away from each other, try using our Godox Flash app to remotely control the flash power. For added convenience, the Godox Flash app allows you to customize the flash value. The interface of the Godox Flash app is clear and easy to use. Just download this app to control all settings directly on your mobile device. If you are shooting the same subject with other people and share the same set of flashes, try the multi-flash shooting mode. In this function, the Xpro II S transmitter sends the flash value it has set to the flash, and the flash operates according to that value. Thanks to Godox´s cooperation with Sekonic, it is possible for lamps and transmitters to work with Sekonic light meters. It is possible to directly adjust the flash value through the light meter, after measuring the exposure. With this feature, you can save more time shooting and looking for the right shots rather than tedious adjustments. After measuring the suggested TTL flash power as a reference, it is possible to quickly convert to manual flash using the TCM function. This speeds up the timing in dynamic situations and gives us room for even more creative control over the plan. When you turn on high-speed trigger mode, you can significantly increase the speed of continuous shooting, the flashes are triggered at a rapid pace, and the intervals between flashes are shorter. In package: Godox XProII Sony trigger, original packaging.
The FC‑WR can control multiple flash units remotely from the camera, enabling versatile wireless flash photography. As is the case with the FL‑700WR flash, a dust‑, splash‑, and freezeproof (‑10°C) construction allows use in a variety of fields. The commander can connect to three groups and an unlimited number of flash units. The FC‑WR has independent buttons for group A, B, and C, making it possible to quickly configure settings for each group as well as adjusting the shooting mode and flash intensity while looking at the monitor.Groups and channels can easily be set and checked with dials on the FC‑WR.
The FR‑WR sync terminal can be used to connect commercial flash units, such as a monoblock flash, which can then be remotely fired. As is the case with the FL‑700WR flash, a dust‑, splash‑, and freezeproof (‑10°C) construction allows use in a variety of fields. With the FR‑WR charging completion indication emits an an electronic sound, when flash charging is completed. Groups and channels can easily be set and checked with dials on the FR‑WR.
Cullmann Handheld tripod - A fun/special tripod of a different kind from CULLMANN is the 2-position extendable handheld tripod made of aluminium. This allows you to take photos over people's heads, to create original self-portraits or to take professional control shots of difficult to access areas. For a better grip, the handle of the handheld tripod is covered with foam and additionally equipped with a hand strap. A small ball head allows the position of the camera to be adjusted quickly and easily in all directions. This fun tripod weighs only 210 g but can carry a load of 1000 g. This makes it suitable for all types of compact cameras and light bridge cameras. The tripod can be extended to a maximum length of 100 cm. Type of Tripod Handheld Tripod Material Aluminium Max. Weight Capacity (kg) 1,0 Max. Working Height (cm) 100,0 Min. Working Height (cm) 42,0 Folded Height (cm) 42,0 Colour Aluminium / Black Weight (kg) 0,210
Novoflex TrioPod tripod baseTripod base, singleDelivery without legsWeight: 315 g (0.69 lbs) Type of Tripod QuadroPod System Colour Black Weight (kg) 0,315