See termomeeter on toodetud ja katsetatud kooskõlas Euroopa Liidu Nõukogu direktiivi 93/42/EMÜ 14. juunist 1993 (koos muudatustega) nõuetega ja standardiga EN 12470-1:2000+A1:2009 „Kliinilised termomeetrid – Osa 1: Maksimumseadmega metalsed vedeliktermomeetrid”. Termomeeter koosneb klaasümbrisest, töövedelikku sisaldavast mõõteotsikust, kapillaartorust ja astmelisest skaalast, mille tagaküljel on lisainfo.
Võib kasutada koos: Autopen®, BerliPen®, Byetta® pen, ClikSTAR®, FlexPen®, FlexPro®, FlexTouch®, HumaPen®, InnoLet®, KwikPen®, NordiPen®, Norditropin® NordiFlex®, NovoPen®, Omnican® Pen, SoloSTAR®, TactiPen®, Victoza® pen, YpsoPen®. Hoiatused ja ettevaatusabinõud Steriilsus on garanteeritud, kui nõelapakend on terve. Enne kasutamist ärge painutage ega murdke nõela. Seadme ja pakendi sisu 100 tk Tootja või tootja volitatud esindaja Novo Nordisk A/S Eesti Filiaal, Paldiski mnt 29 Tallinn, Tel: +372 6675050, E-mail: infoee@novonordisk.com. Päritoluriik Taani
Aerosool on õrnalt jahutava ja rahustava toimega, imendub kergesti ega jäta kleepuvat tunnet. Ei sisalda sünteetilisi lõhnaaineid. Dermatoloogide poolt heaks kiidetud. D-pantenool ja provitamiin B5 niisutavad, pehmendavad ja taastavad ärritunud nahka ning kiirendavad naharakkude loomulikku uuenemist. Toode kõrvaldab ebameeldiva sügelustunde ning vähendab naha ärritust ja punetust. E-vitamiin on antioksüdant, mis kaitseb naharakke kahjustuste eest. Aitab kaitsta nahka enneaegse vananemise eest. HOIATUS. Väga tuleohtlik aerosool. Pudel on rõhu all: see võib kuuma käes plahvatada. Hoida eemal kuumusest, kuumadest pindadest, sädemetest, lahtisest tulest ja muudest süttimisallikatest. Ärge suitsetage toote lähedal. Ärge pihustage aerosooli lahtisesse tulle ega muudesse süttimisallikatesse. Ärge purustage ega põletage pärast kasutamist. Hoida lastele kättesaamatus kohas. Säilitamistingimused Hoida päikesekiirte eest eemal. Ärge jätke toodet üle 50 °C temperatuuri kätte. Kasutada vaid eesmärgipäraselt. Käidelge pakend / sisu selleks ettenähtud jäätmejaamas. Netokogus 150ml Vastutav isik AS PAIRA, Pae 8, 11414 Tallinn, Estonia. info@paira.ee Päritoluriik Tšehhi.
Altee juur aitab rahustada suuõõnt ja kurku. Altee juur aitab pehmendada neelu ja häälepaelu. Netokogus 9 g (30 tabletti) Tootja, pakendaja, turustaja AS PAIRA, Pae 8, 11414 Tallinn, Eesti. info@paira.ee Päritoluriik Ukraina
Täielikult reguleeritav laiendaja on kahe pehme aasaga, mis hingamisteid õrnalt laiendavad. Suurenenud õhuvool vähendab ninaõõne turset ja norskamist kogu öö jooksul. Igas karbis on 2 laiendajat.
Kinnine nina, külmetus või allergia võivad põhjustada norskamist. Nendel Snoreeze norskamist vähendavatel ninalaastudel on painduv riba, mis õrnalt avab hingamisteed ja parandab õhuvoolu, et tõhusalt leevendada norskamist kuni 8 tunniks.
Pehmest ja hingavast materjalist nahasõbralikud, hüpoallergeenilised plaastrid tundlikule nahale. Valutu eemaldamine. Plaastrid on eriti elastsed, kohanduvad liigutustega ning püsivad kindlalt paigal.
Igapäevaselt puutute kokku tohutu hulga inimestega, kes ütlesid ka, et kohtate palju baktereid, mistõttu on väga oluline kaitsta end nakkuste eest õigeaegselt, järgides erinevaid meetmeid. Üks kaitsemeetmeid, mis kaitseb väliskeskkonda mõjutavate bakterite eest, on alkoholiga immutatud salvrätiku kasutamine. Kui teil on vaja enne süstimist saada puhas nahapind või kui soovite lihtsalt desinfitseerida väikest eset või nahka, et hävitada liigsed mikroobid, kasutage alkoholiga immutatud tampooni. Alkoholiga immutatud süstelapid (2 kihti) sisaldavad 70% etanooli, mis ei ärrita naha pinda, ei põhjusta allergilist reaktsiooni ja hävitab aktiivselt mikroobe. Mõeldud naha puhastamiseks ja desinfitseerimiseks enne ja pärast süstimist ning seda kasutatakse ka kosmeetikas ja mujal. Salvrätikute valmistamiseks kasutati lausriie (koostises umbes 70% viskoosi, ei jäta narmas). 100 GB. Pakett.
Pealismaterjal on valmistatud pehmest mittekoelisest materjalist, mis kaitseb haava välise saastumise eest. Elastne materjal võimaldab lihtsa fikseerimise ka ümaratel kehaosadel. Haavapadi on kaetud spetsiaalse sileda kihiga, mis väldib haavapadja kleepumist haavale. Kleepäär on kaetud nahasõbraliku sünteetilise kleepainega. Sobib kasutamiseks vähese haavaeksudaadiga haavadele nagu kirurgilised haavad, marrastused, lõikehaavad. Kasutamisjuhised Avada pakend. Vabastada kleepuv pind ühest kaitsepaberist. Plaaster asetada nahale ja eemaldada teine kaitsepaber. Plaastri vahetamise sagedus sõltub haava olukorrast. Hoiatused ja ettevaatusabinõud Mitte kasutada patsientidel, kes on tundlikud plaastri materjalide vastu või inimestel kellel on väga õrn ja kergelt vigastatav nahk. Seadme ja pakendi sisu 25 tk Tootja või tootja volitatud esindaja Tootja: PAUL HARTMANN AG Maaletooja: Allium UPI OÜ, Laagri Ärimaja, Vae 16, Laagri, 76401 Harjumaa, tel. +372 650 1901. Päritoluriik Hispaania
Kasutamiseks painduvatel kehapiirkondadel. Ettenähtud eriti liikuvate kehaosade, liigeste ja kontuursete piirkondade sidumiseks. Ei takista vereringet ja hingamist. Ei piira liikumist. Töödeldud äärtega. Koostis: 60% polüamiid ja 40% viskoos. Väljavenitatuna pikkus +50%
Purederm Instant Softening Foot Mask "Hemp Seed" on premium-jalahooldusvahend, mis ühendab kõrge elastsusega kahekihilise kanga ja spetsiaalse koostise, et muuta jalad siledaks ja pehmeks. Mask sisaldab kanepiseemneõli, mis on tuntud oma nahka pehmendavate ja niisutavate omaduste poolest, aidates koheselt eemaldada surnud naharakud ja küünenahad karedatelt jalgadelt.
Kasutamisjuhised Nahk peab olema enne kasutamist puhas ja kuiv. 1) Eemaldage kaitsepaber plaastri keskmiselt osalt. 2) Hoidke Omnistripi plaastrit välimiste kaitsepaberite servadest kinni ja asetage haavale täisnurga all haavaservade suhtes ja suruge plaaster kinni. Jälgige sealjuures, et plaastrid ei veniks. 3) Eemaldage välimised kaitsepaberid üksteise järel. 4) Suruge plaaster veel kord kinni. Plaastri eemaldamiseks tõmmake mõlemad plaastri otsad ettevaatlikult haava suunas lahti. Hoiatused ja ettevaatusabinõud Omnistrip ei sobi sekundaarselt paranevatele, infitseeritud ja ka väga määrdunud ja veritsevatele haavadele. Seadme ja pakendi sisu 6x76 mm, 3x2 tk Tootja või tootja volitatud esindaja Tootja: PAUL HARTMANN AG Levitaja: Allium UPI OÜ, Laagri Ärimaja, Vae 16, Laagri, 76401 Harjumaa. E-mail: info@allium.upi.ee. Päritoluriik Hispaania
Heaolu algab jalgadest. Kaitseb jalgu jalanõude hõõrumise eest, ennetab konnasilmade tekkimist ning kaitseb konnasilma piirkonda pärast selle eemaldamist. Saadaval ka nahapaksenditele, kõvadele ja pehmetele konnasimadele mõeldud plaastrid. Sobib kasutamiseks ka kätel paiknevatel konnasilmadel. Dermatoloogiliselt testitud. Kasutamisjuhised Lõigake soovitud kuju ja suurusega plaaster. Asetage plaaster kaitsmist vajavale alale. Paremaks kinnitumiseks kergelt peale suruda. Parema hügieeni tagamiseks vahetada plaastrit iga päev. Enne plaastri nahale asetamist on soovitatav jalgu vannitada. Koostisosade loetelu Lateksivaba vahtkumm. Hoiatused ja ettevaatusabinõud Hoida lastele kättesaamatus kohas. Välispidiseks kasutamiseks. Seadme ja pakendi sisu 1 lõigatav konnasilma kaitseplaster. Tootja või tootja volitatud esindaja Tootja: Farmaceutici Dott. Ciccarelli, Via Clemente Prudenzio 13, 20138, Milano, Itaalia. Maaletooja: Allium UPI OÜ, Laagri Ärimaja, Vae 16 Laagri, Harjumaa, Eesti. Päritoluriik Itaalia
Täielikult veekindel, üliõhuke kiirplaaster, mis võimaldab nahal hingata. Kiirendab haava paranemist ja vähendab armide tekkimise riski. Kompressis sisalduv antibakteriaalne aine vähendab nakkusohtu. Liimiriba plaastri kõikidel külgedel tagab kindla kinnitumise. Sobib suurematele pindmistele haavadele, näiteks operatsioonihaavadele ja marrastustele. Pärast pealekandmist eemaldage pealmine kaitsekile tõmmates sinisest ribast. Puhastage haav, veenduge, et see ei ole nakatunud ning vahetage plaastrit iga päev.
Täielikult veekindlad, üliõhukesed kiirplaastrid, mis võimaldavad nahal hingata. Kiirendavad haava paranemist ja vähendavad armide tekkimise riski. Liimiriba plaastri kõikidel külgedel tagab kindla kinnitumise. Sobivad suurematele pindmistele haavadele, näiteks operatsioonihaavadele ja marrastustele. Pärast pealekandmist eemaldage pealmine kaitsekile tõmmates sinisest ribast. Puhastage haav, veenduge, et see ei ole nakatunud ning vahetage plaastrit iga päev.
Salvequick Animals plaastrid on : Hingavad Veekindlad Mõõtmed (pakendis 20 plaastrit kolmes eri suuruses): 25 mm x 72 mm (4 tk) 19 mm x 72 mm (8 tk) 16 mm x 56 mm (8 tk) Kasutamine: Puhastage haav ja veenduge, et see ei ole nakatunud. Asetage plaaster haavale ning vahetage plaastrit iga päev. Ühekordseks kasutamiseks.
Salvequick Textile Elastic elastseid tekstiilplaastreid on mugav kasutada küünarnukkidel, põlvedel ja liigestel. Hingav tekstiilplaaster on mustusekindel. Pakend sisaldab 20 plaastrit. Salvequick Textile Elastic plaastrid: Elastsed Püsivad kindlalt nahal Hingavad Kasutamine: Puhastage haav ning veenduge, et see ei ole nakatunud. Vahetage plaastrit iga päev. Ühekordseks kasutamiseks.
Ülemiste hingamisteede rahustamiseks. Harilik altee mõjub rahustavalt suuõõnele ja neelule ning pehmendavalt kurgule ja häälepaeltele. Vitamiin C aitab kaasa immuunsüsteemi normaalsele talitlusele. Netokogus: 100ml Tootja: AS PAIRA, Pae 8, 11414 Tallinn, Estonia. info@paira.ee Päritoluriik: Eesti
Pihustatav lahus kandmiseks otse inimese nahale. Kõrge toimeaine sisaldus (50%)– tagab efektiivse kaitse ka troopilistes tingimustes; Pikaajaline kaitse – kuni 6 tundi; Sobib kasutamiseks matkamisel, jahil, kalastamisel ja muudes välistingimustes; Kompaktne ja kasutajasõbralik pakend.
Mepilex XT on pehmest silikoonist haavakate, mis imab nii vähest kui ka rohket viskoosset eritist. Kogu pinna ulatuses silikooniga kaetud pehme, mugav lõigatav vahtplaaster. Ei kleepu haava külge, ei vigasta haava ega ümbritsevat nahka, ei jäta haava ega ümbritsevale nahale plaastrijälgi, ei allergiseeri ega ärrita nahka. Teaduslike uuringutega tõestatud valu vaigistav mõju plaastri vahetamisel. Hoiab haava paranemiskeskkonna niiskena. Laseb hästi õhku ja auru läbi. Olenevalt haava seisundist võib haavale jätta kuni 7 päevaks. Kolmekihiline. Valmistatud veekindlast polüuretaan-kaitsekilest, mis laseb veeauru läbi. Peab kinni bakterid ja mikroorganismid suuruses kuni 25 nm. Imav kiht: hüdrofiilne polüuretaanvaht. Kokkupuutepind haavaga: hüdrofoobne pehme silikoon (kogu ulatuses). Hoiatused ja ettevaatusabinõud Ärge kasutage seda patsientidel, kellel on teadaolev tundlikkus haavasideme või mõne selle komponendi suhtes. Infektsiooni kliiniliste nähtude ilmnemisel konsulteerige arstiga adekvaatseks põletiku raviks. Ärge kasutage Mepilex XT-d koos oksüdeerivate ainetega nagu hüpokloriti lahused või vesinikperoksiid. Säilitamistingimused Mepilex XT-d tuleks säilitada kuivades tingimustes alla 35 °C (95 °F) ja kaitstuna otsese päikesevalguse eest. Jäätmed tuleb käidelda vastavalt kehtivatele keskkonnahoiu reeglitele. Seadme ja pakendi sisu Muu teave Tootes kasutatav polüuretaanvaht võib valguse, õhu ja/või soojuse toimel muutuda kollaseks. Värvimuutus ei mõjuta toote omadusi, kui seda kasutatakse enne kõlblikkusaja möödumist. Ärge taaskasutage. Taaskasutamisel võib toote töökindlus kahaneda ning esineb ristsaastumise oht. Steriilne. Ärge kasutage, kui sisemine pakend on enne kasutamist vigastatud või avatud. Ärge resteriliseerige. Ärge kasutage pärast aegumiskuupäeva. Kui toodet kasutatakse aegumiskuupäeva möödumisel, ei saa garanteerida selle omaduste püsimist. Mepilex ja Safetac on Mölnlycke Health Care AB registreeritud kaubamärgid. Tootja või tootja volitatud esindaja Maaletooja: MÖLNLYCKE HEALTH CARE OÜ, Vabaõhumuuseumi tee 4 Tallinn 13522, tel.+3726711520; nfo@molnlycke.com Päritoluriik Rootsi
Ühekordseks kasutamiseks. Ära kasuta nõelu, kui kaitsekate on puudu või kui nõelad on kõverad või kahjustunud. Nõel on steriilne, kui kaitsekate on kahjustamata. Peale süstimist eemaldage nõel ja utiliseerige vastavasse konteinerisse. Järgige kohalikke hävitamise eeskirju. Hoida toatemperatuuril ja kuivas, eemal keemilistest ühenditest. Kokkupanemise ja süstimise juhendid on toodud insuliini manustamissüsteemi kasutusjuhendis. Seadme ja pakendi sisu Nõela pikkus 4mm, paksus 32G, 100 tk karbis. Tootja või tootja volitatud esindaja Maaletooja: Linus Medical OÜ, Narva mnt. 5, Tallinn, Eesti Päritoluriik Soome
Mepilex Border Flex on mitmesugustele eksudaati eritavatele haavatüüpidele, nagu lamatistele, jalahaavanditele, traumaatilistele haavadele (nt naharebendid) ja kirurgilistele haavadele. Mepilex Border Flexi võib kasutada kuivadel/nekrootilistel haavadel koos geeliga. Mepilex Border Flex vähendab postoperatiivsete villide teket ja seda võib kasutada osana profülaktilisest ravist nahakahjustuste vältimiseks (nt lamatiste puhul). Hoiatused ja ettevaatusabinõud Kahjustatud pakendi korral mitte kasutada Ettevaatusabinõud • Ärge kasutage seda patsientidel, kellel on teadaolev tundlikkus tootes kasutatavate materjalide/komponentide suhtes. • Ärge kasutage seda koos oksüdeerivate ainetega nagu hüpokloriidlahused või vesinikperoksiid. • Kui märkate põletikumärke, nt palavik, haav või ümbritsev nahk on punane, kuum või paistes, pidage sobiva ravi üle nõu tervishoiutöötajaga. • Haavasidemete kasutamine profülaktilise ravi osana ei kaota vajadust arendada ja järgida põhjalikku lamatiste vältimise protokolli, sealhulgas tugipindasid, kehaasendit, toitumist, vedelike tarbimist, nahahooldust ja liikuvust. • Ärge taaskasutage. Taaskasutamisel võib toote usaldusväärsus halveneda ja võib tekkida ristsaastumine. • Steriilne. Ärge kasutage, kui steriilne ümbris on enne kasutamist kahjustatud või avatud. Ärge steriliseerige uuesti. Seadme ja pakendi sisu Haavaplaastrid Tootja või tootja volitatud esindaja Maaletooja: MÖLNLYCKE HEALTH CARE OÜ, Vabaõhumuuseumi tee 4 Tallinn 13522, tel.+3726711520; info@molnlycke.com Päritoluriik Rootsi
AQUACEL™ Ag Foam on hõbedat sisaldav silikooniga vahthaavaplaaster, mis pakub paranemiseks vajalikke komponente nagu AQUACEL™ Ag kihti, vahu kasutusmugavust ja ioonilise hõbeda hävitavat mõju bakteritele.*1 AQUACEL™ Ag Foam vahthaavaplaaster on lihtne valik ja mõeldud kasutamiseks infitseerunud haavade korral. haavaplaaster lukustab endas haavaeksudaadi, kaasaarvatud kahjulikud bakterid*3 säilitab niiske haavaravi keskkonna, vähendab valu, mis seotud haavaplaastri vahetusega*4-7 väldib eksudaadi lateraalset levikut, vähendades matseratsiooni riski*8 ühildub haavapõhja kontuuridega, vähendades surnud ruumi teket, kus bakterid saaksid paljuneda*9 hävitab laia bakterite spektrit, k.a. antibiootikumidele resistentseid baktereid oma ioonilise hõbeda mõjuga*1
Antud ostsillomeetriline vererõhuapraat on ette nähtud mitte-invasiiseks vererõhu mõõtmiseks 12 aastastel ja vanematel inimestel. Seade on kliiniliselt valideeritud patsientidel, kellel oli hüpotensioon, diabeet, pre-eklampsia, ateroskleroos, lõpp-staadiumis neeruhaigus ja rasvumuse all kannatavate patsientide puhul. Seade võib määrata ebaregulaarse pulsi, mis vihjab kodade virvendusarütmiale (AF). Pidage silmas, et seade pole ettenähtud AF diagnoosimiseks. AF diagnoos võib olla kinnitatud ainult EKG uuringu abil. Patsiendil on soovitav pöörduda arsti poole. MAM: kolm mõõtmist ühe klõpsuga Seade on Bluetoothiga vastava tasuta äppi-ga ühendatav nutiseadmega (Android 4.4 või uuem ja iPhone iOS 8.0 või uuem). 2 inimese andmemälu, kumbki 99 mõõtetulemust. Ebaregulaarse pulsi määramine. Seadmele on 5-aatane garantii. Kliinilistelt testitud. Koostisosade loetelu Vererõhuaparaat, regiidne mansett M-L 22-42 cm, manseti hoidik, vooluadapter, hoiukott, patareid, kasutusjuhend. Hoiatused ja ettevaatusabinõud Järgige kasutusjuhendit. Antud dokument sisaldab tähtsat informatsiooni seadme kasutuse ja ohutuse kohta. Enne seadme kasutamist palun lugege hoolikalt juhendit ja hoidke seda edasisteks juhisteks. Kasutage seadet ainult selles kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbel. Tootja ei vastuta seadme ebaõige kasutamise tagajärjel tekkinud kahjustuste eest. See seade koosneb täppisdetailidest - käsitsege seda ettevaatlikult. Järgige alalõigus «Tehnilised andmed» kirjeldatud hoiuja kasutustingimusi! Kaitske seadet: - vee ja niiskuse, - ekstreemsete temperatuuride, - põrutuste ja kukkumiste, - määrdumise ja tolmu, - otsese päikesevalguse ning - kuuma ja külma eest. Mansetid on õrnad ning neid tuleb ettevaatlikult käsitseda. Mõõtes selle aparaadiga, ärge vahetage ega kasutage mõnda muud tüüpi mansetti või ühenduslüli. Alustage manseti täitmist alles siis, kui olete selle käele asetanud. Ärge kasutage aparaati elektromagnetiliste väljade (näiteks mobiiltelefonid, raadiosaatjad) läheduses. Hoidke aparaati kasutamise ajal minimaalselt 3,3 meetri kaugusel nimetatud seadmetest. Ärge kasutage seadet, kui see on teie meelest kahjustunud või täheldate sellel midagi ebatavalist. Ärge ühelgi juhul seadet avage. Kui seadet pole plaanis pikka aega kasutada, võtke patareid selle seest välja. Lugege ohutusjuhiseid selle brošüüri vastavas lõigus. Kui teil esineb südame arütmia siis on soovitav enne seadme kasutamist konsulteerida oma arstiga. Tutvuge antud kasutusjuhendi «Ebaregulaarse südamelöögi (IHB) sümboli ilmumine» peatükiga. Antud seadme poolt saadud tulemus pole diagnoos. See ei asenda arsti konsultatsiooni, eriti siis kui tulumus ei vasta patsiendi sümptomitele. Ärge tuginege ainult mõõtetulemusele, alati arvestage teiste esinevate potensiaalsete sümptomitega ja patsiendi seisundiga. Vajadusel on soovitav kutsuda arst või kiirabi. Säilitamistingimused -20 - +55 °C / -4 - +131 °F 15 - 95 % suhteline maksimaalne niiskus Seadme ja pakendi sisu Vererõhuaparaat, regiidne mansett M-L 22-42 cm, manseti hoidik, vooluadapter, hoiukott, patareid, kasutusjuhend. Tootja või tootja volitatud esindaja Tootja: Microlife Corporation Levitaja: Allium UPI OÜ, Laagri Ärimaja, Vae 16, Laagri, 76401, Harjumaa, info@allium.upi.ee
Haavaside Exufiber Ag+ imab ja hoiab äärmiselt hästi kinni haava eritist ning tagab haava paranemist soosiva niiske keskkonna. Haavasideme Exufiber Ag+ struktuurne terviklikkus võimaldab selle ühtset eemaldamist. Puutudes kokku vedelikuga, vabastab Exufiber Ag+ haava hõbeioonid ja loob antimikroobse keskkonna. See muudab kahjutuks suure hulga haavaga seotud patogeene, näiteks bakterid, seened ja hallituse, nagu nähtub in vitro’st. Mikroorganismide arvu vähendamisega võib Exufiber Ag+ vältida bakteriaalse biofilmi tekkimist ja seda vähendada, nagu nähtub in vitro’st ja in vivo’st. Haavasidet Exufiber Ag+ võib kasutada tõhusa kaitsena mikroorganismide sidemest läbitungimise vastu. Hoiatused ja ettevaatusabinõud Vastunäidustused: • Vaid välispidiseks kasutamiseks. Ettevaatusabinõud: • Kliinilise infektsiooni korral võtke ühendust tervishoiutöötajaga. Exufiber Ag+ ei asenda vajadust süsteemse ja muu sobiva infektsiooniravi järele. • Exufiber Ag+ on mõeldud kasutamiseks kvalifitseeritud tervishoiutöötaja järelevalve all. • Ärge kasutage seda patsientidel, kellel on teada tundlikkus hõbeda või mõne teise haavasideme komponendi suhtes. • Arstid/tervishoiutöötajad peaksid arvestama, et hõbedasisaldusega haavasidemete pikaajalise ja korduva kasutamise mõjude kohta on väga vähe andmeid, seda eriti laste ja vastsündinute puhul. • Exufiber Ag+ võib põhjustada haava ja seda ümbritseva naha mööduvat toonimuutust. • Enne kiiritusravi eemaldage Exufiber Ag+, kui see asub ravitava koha peal. Uue haavasideme võib pärast ravi peale panna. • Vältige kokkupuudet elektroodide või elektrit juhtivate geelidega elektrooniliste mõõtmiste, nt elektrokardiogrammide (EKG) ja elektroentsefalogrammide (EEG) ajal. • Ärge kasutage haavasidet Exufiber Ag+ koos oksüdeerivate ainetega nagu hüpokloriti lahused või vesinikperoksiid. • Haavasideme Exufiber Ag+ ja puhastusainete koostoimet ei ole tuvastatud (v.a soolalahus ja vesi). • Exufiber Ag+-i koostoimet paiksete ravimeetoditega ei ole tuvastatud. Säilitamistingimused Haavasidet Exufiber Ag+ tuleks hoida kuivades tingimustes alla 25 °C (77 °F) ja kaitstuna otsese päikesevalguse eest. Võtke arvesse, et Exufiber Ag+ värvuse muutused ei mõjuta toote toimet ega ohutust. Jäätmeid tuleb käidelda kehtivate keskkonnareeglite kohaselt. Seadme ja pakendi sisu Haavaside. Tootja või tootja volitatud esindaja MÖLNLYCKE HEALTH CARE OÜ, Vabaõhumuuseumi tee 4 Tallinn 13522, tel.+3726711520; info@molnlycke.com Päritoluriik Rootsi
Vastuvõtja võimaldab kasutajal vaadata kõiki oma näite, seadistada ja vastu võtta hoiatusi ja märguandeid. See sobib ideaalselt inimestele, kellel pole nutitelefoni või kes eelistavad oma näitude jälgimiseks kasutada eriomast seadet. Selle väike, kerge disain ja aku, mis ühe laadimisega kestab kuni 7 päeva, muudavad selle mugavaks valikuks.
Testribad veresuhkru mõõtmiseks värskest kapillaarverest, arteriaalsest verest või vastsündinu verest ning hüübimatuks muudetud veeniverest. Sobivate antikoagulantide kohta leiate teavet testribade pakendi infolehelt. Glükomeeter sobib veresuhkru mõõtmiseks nii suhkruhaige poolt iseseisvalt kui ka tervishoiutöötaja poolt tervishoiuasutuses. Tootja või tootja volitatud esindaja Tootja: Roche Diabetes Care GmbH, Saksamaa Esindaja Eestis: AS Surgitech Aadress: Pärnu mnt 148, III korrus Tallinn, Estonia Päritoluriik Saksamaa
AFibi tuvastuse integreerimine meie vererõhuaparaatidesse võimaldab kasutajatel tervist pidevalt jälgida. Iga vererõhumõõtmise korral suudavad meie aparaadid tuvastada 3CHECK-režiimis kodade virvendusarütmia, pakkudes hõlpsasti kasutatavat ja usaldusväärset meetodit selle ohtliku seisundi tuvastamiseks. 3CHECK-režiimis teeb seade 3 järjestikust mõõtmist automaatrežiimis. - Tehtud mõõtmiste analüüs spetsiaalse algoritmi abil - Maksimaalselt täpne vererõhu arvutamine - Raske rütmihäire korral teeb seade automaatrežiimis täiendava 4. ja isegi 5. mõõtmise. See võimaldab patsientidel ja arstidel saada rohkem teavet ja võtta tervise kaitsmiseks vajalikke meetmeid enne tüsistuste tekkimist. Seade tuvastab mõõtmise ajal kodade virvenduse ja annab selle tuvastamisel koos mõõtmistulemusega ka vastava hoiatuse. Selle seadme kasutamise muudab lihtsaks kahele (2) kasutajale mõeldud mäluruum, kummalegi 120 kohta koos kuupäeva ja kellaaja ning rõhutaseme värviskaalaga.
Mansett mähitakse ühtlaselt ümber käe, mistõttu on peaaegu võimatu seda valesti kanda. See tagab ühtlase sobivuse ja seega täpsemad vererõhu näitajad. Mugav igal tasemel kasutajatele, tehes seadme laiemale sihtrühmale kättesaadavaks. Suurepärane isegi eakatele või piiratud oskustega kasutajatele, muutes mõõtmisprotsessi lihtsaks. Vähendab valest paigutusest tingitud valede mõõtmiste esinemist, pakkudes paremat kaitset kasutajate tervisele täpse jälgimise kaudu.
Mansetimähise ja liikumise indikaatoridSeade annab ülevaate sellest, kas mansett on õigesti paigaldatud. Mõõtmise täpsust mõjutavad manseti asukoht ja rõhu mõõtmise tehnika. Spetsiaalne sümbol vererõhumõõtja MED-50 näidikul annab teile teada, kas mansett on õigesti paigaldatud. Kui mansett on liiga pingul või liiga lõdvalt, kuvatakse vererõhumõõtja näidikule veasümbol. Vererõhu näidu skaala. Skaala kajastab mõõdetud rõhu väärtust kooskõlas Euroopa Hüpertensiooni Ühingu (European Society of Hypertension, ESH) klassifikatsiooniga. Rütmihäire indikaatorEbaregulaarse südamelöögi varajane tuvastamine Anatoomiline mansettTagab mõõtmiste mugavuse ja täpsuse Universaalne suurusega M-L mansettUniversaalne mansett 22–42 cm sobib igale õlavarrele Mäluruum kuni 100 mõõtmistulemuse talletamiseksTäiustatud vererõhu jälgimine: 100 mälukirje väärtust kuupäeva ja kellaajaga Eemaldatav manseti kateMansetti saab tänu eemaldatavale ja pestavale kattele lihtsalt ning hõlpsalt puhastada Viimase 3 näidu keskmineObjektiivselt täpne tulemus, kus 3 viimase väärtuse keskmine saavutati 15 minutiga USB-C toitekaabelalati käepärast Hoiukott Patarei kasutusea indikaator Automaatne väljalülitumine
Automaatne vererõhumõõtja PRO-22 Manseti paigaldus- ja liikumisindikaator – kuvab, kui mansett on õigesti asetatud; vale paigaldus näidatakse veasümboliga. Vererõhu taseme skaala – vastab Euroopa Hüpertensiooni Seltsi (ESH) klassifikatsioonile. Arütmia indikaator – tuvastab ebaregulaarse südamerütmi. Anatoomiline mansett – tagab mugava ja täpse mõõtmise. Universaalne M–L mansett (22–42 cm) – sobib erineva suurusega õlavarrele. Mälu kuni 99 mõõtmist – salvestab kuupäeva ja kellaaja. Eemaldatav mansetikate – lihtsustab puhastamist, on pestav. USB-C toitekaabel ja adapter – alati käepärast. Hoiukott – mugav säilitamiseks ja transportimiseks. Patarei tühjenemise indikaator Automaatne väljalülitus
Paindlik ots – painduv ots tagab mugavama mõõtmise. Ots paindub kuni 45° ja kohandub kergesti kehakujuga. Mõõtmisaeg umbes 10 sekundit – kiire ja täpne mõõtmine. Ohutud materjalid – termomeeter on valmistatud ohutust plastist, ei sisalda elavhõbedat ega klaasi. Kujunduselement (konn) on seadmega püsivalt ühendatud. Veekindel korpus – spetsiaalsed tihendid kaitsevad seadet vee sattumise eest ning võimaldavad hügieenilist puhastamist. Viimase mõõtmise kuvamine – seade salvestab ja näitab viimase mõõtmise tulemuse. Helisignaal (piiks) – annab märku mõõtmisprotsessist ja mõõtmise lõpust. Palaviku alarm – eriline helisignaal kõrgenenud temperatuuri korral. Temperatuuriühikute vahetamine – võimalik valida mõõtmistulemus °C või °F. Automaatne väljalülitus – säästab patareid. Hoiukarp – mugavaks säilitamiseks. Kasutusala – sobib koduseks ja professionaalseks kasutamiseks.
Pehme, elastne ja pea nähtamatu hüdrokolloidplaaster leevendab valu ja ebamugavustunnet. Samuti võib see soodustada haava paranemist naha loomuliku niiskuse mõjul täiendavaid ravimeid kasutamata. Väga efektiivne villiravi kandadele. Vähendab koheselt valu ja pingetunnet. Kaitseb mustuse ja bakterite eest. 48 tundi tugevat haardumist. Villiplaaster on vee- ja higikindel ning sobib hästi ka sportimisel. Tänu hüdrokolloid-tehnoloogiale pareneb nahk kiiremini. Plaastrid on pakendatud stiilsesse karpi, mida on mugav kaasas kanda. Tootja või tootja volitatud esindaja Beiersdorf AG, 20245 Hamburg, Germany Maaletooja: NIVEA Polska Sp. z o.o. Beiersdorf Group, Poznan, ul Gnieznienska 32 Päritoluriik Ameerika Ühendriigid
KT TAPE® on painduv ja õhku läbilaskev kinesioloogiline kitt, mis on valmistatud kvaliteetsest puuvillast allergiavastase ja veekindla liimiga. Teip sobib lihaste, liigeste ja kõõluste stabiliseerimiseks, nende liikuvuse parandamiseks; Vähendab väsimusest, pingetest ja põletikest põhjustatud lihasvalu, aitab kiiremini taastuda. Stimuleerib lümfisüsteemi ja vereringet. Aitab korrigeerida liigeste seisundit ja stabiilsust.