Optimeeri oma energiavajadust EUROPOWER 6 V 4,5 Ah akuga, mis on loodud suure tõhususe ja usaldusväärse töö tagamiseks. See mitmekülgne aku tagab ühtlase vooluga tühjenemise pika eluea igal laadimisel ja stabiilse puhvertöö ooterežiimis seadmetes.
Hoia oma läätsi laitmatult puhtana, kasutades ZEISSi objektiivi puhastamise komplekti. See komplekt sisaldab puhurit, puhastusharja, puhastusvedelikku, mikrokiudlappi, niiskeid salvrätikuid ja mugavat vööaasaga kandekotti – kõike, mida optika hooldamiseks vajad. Ideaalne professionaalseks ja isiklikuks kasutamiseks, tagades selged vaated ja hea töö pikaks ajaks. Telli endale puhtad läätsed kohe!
Hoia oma objektiivid ja ekraanid puhtad, kasutades ZEISSi niiskeid salvrätikuid (20 tk pakendis) ja mikrokiudlappi (18x18 cm). Ideaalsed kaamerate, binoklite ja prillide jaoks. Eelniisutatud salvrätikud puhastavad pinnad triipe jätmata, samas kui pehme mikrokiudlapp eemaldab ohutult tolmu ja plekid, et tagada kristallselged pildid.
Taga, et Sinu läätsed püsivad plekkideta, kasutades ZEISSi niisutatud puhastuslappe (200 tk pakendis). Nende üksikult pakitud salvrätikutega saad prillid, optika ja ekraanid puhtaks kiiresti ja triipe jätmata. Ideaalsed igapäevaseks kasutamiseks, andes Sulle võimaluse hooldada väärtuslikku optikat mugavalt ja ka liikvel olles. Telli kohe, et tagada kristallselged pildid ja optika veatu töö!
Muuda läätsed ZEISSi puhastusspreiga kristallselgeks. See õrna, triipe mitte jätva koostisega vahend eemaldab tõhusalt plekid, mustuse ja sõrmejäljed optikalt, kaamera objektiividelt ja ekraanidelt, tagades Sinu optikale laitmatu puhtuse. Ideaalne igapäevaseks kasutamiseks ja ohutu kõikidel pindadel.
Hoia oma objektiivid ja ekraanid puhtad, kasutades ZEISSi mikrokiudlappi. See ülipeentest kiududest valmistatud lapp eemaldab õrnalt plekid, tolmu ja sõrmejäljed, jätmata triipe või kriimustusi. Ideaalne optikaseadmete, kaameraobjektiivide ja digiseadmete jaoks, tagades iga kord veatult selge pildi.
Hoia oma objektiivid uduvabana, kasutades ZEISSi udu ärahoidmise komplekti AntiFog. See sisaldab võimsat uduvastast pihustit ja esmaklassilist mikrokiudlappi, mis tagab selge vaate igas keskkonnas. Ideaalne optika, kaameraobjektiivide ja muu jaoks, hoides ära udu tekkimise ja säilitades kristallselge pildi.
Hoia oma objektiivid ja ekraanid laitmatult puhtad, kasutades ZEISSi puhastuslappe (30 tk pakendis). Need eelnevalt niisutatud, üksikult pakitud salvrätikud sobivad suurepäraselt plekkide, mustuse ja sõrmejälgede eemaldamiseks.
Hoia oma optikat kristallselgena, kasutades Minoxi optika puhastamise komplekti. Komplekt sisaldab objektiivi puhastusvedelikku, mikrokiudlappe ja harju ning eemaldab ohutult tolmu, plekid ja sõrmejäljed binoklitelt, kaameratelt, sihikutelt ja prillidelt. Teravate ja täpsete kujutiste saamiseks hoia oma objektiive kriimuvabana ja parimal tasemel.
Hoia oma läätsed puhtad, kasutades Lacerta optika puhastamise komplekti. See optika, binoklite, teleskoopide ja kaamerate jaoks mõeldud komplekt pakub ohutut ja tõhusat puhastust, eemaldamaks tolmu ja plekid, et tagada teravad, selged vaated ja optimaalse jõudluse.
Hoia oma läätsi puhtana objektiivide puhastamise paberiga. Plokis on 250 pehmet lehte (10x13 cm), mis on loodud prillidelt, kaameraläätsedelt ja optilistelt seadmetelt tolmu ja plekkide ohutuks eemaldamiseks. Ideaalne igapäevaseks kasutamiseks, tagades kriimuvaba ja kristallselge optika.
Naudi selgeid vaateid ooperis, teatris või kontsertidel, kasutades kompaktset binoklit OperaView 4x10 mm. Kerge, kaasaskantav ja mõeldud hõlpsaks teravustamiseks, 4x suurendusega.
Hoia oma läätsi laitmatult puhtana, kasutades taaskasutatavat objektiivipuhastuspliiatsit C6®. See kompaktne tööriist kasutab plekkide ja mustuse ohutuks eemaldamiseks täiustatud nanoosakeste tehnoloogiat. Ideaalne kaamerate, binoklite ja ekraanide jaoks, kaasaskantav, vastupidav ja pikaajaliseks kasutamiseks taaskasutatav.
Taaskasutatav objektiivipuhastuspliiats C6 on Sinu valik, kui soovid plekkideta läätsi. Kompaktne, keskkonnasõbralik ja täiustatud puhastustehnoloogiaga varustatud vahend eemaldab ohutult plekid ja mustuse kaamera objektiividelt, sihikutelt ja ekraanidelt.
Jäädvusta liikvel olles täiuslikke fotosid, kasutades painduva jalaga reisistatiivi BoaPod. See kerge, kompaktne painutatavate jalgade, 360° kuulpea ja juhtmevaba kaugjuhtimisega statiiv sobib suurepäraselt nutitelefonide, kaamerate ja muu jaoks. Ideaalne reisimiseks, vlogimiseks ja õues pildistamiseks.
Täpsus aias: Kienzle DCF 30 cm välikell automaatse DCF‑raadio‑aja, vaikselt tööleva sekundiosi ja termomeetriga. Spatwaterdicht korpus, tugev teraskarkass ja patareitoide – ideaalne nii aiapeole kui terrassile. (14982)
Moodne ja täpne Kienzle DCF vannitoa kell – automaatne ajasünkroonimine DCF-signaaliga, digitaalne temperatuur ja õhuniiskus, pritsmekindel korpus, paigaldatav iminappide või seinale riputades. Ideaalne vannituppa või duširuumi. (14983)
Explore Scientific 82° Series™ extreme wide field eyepieces are optimized to produce high contrast, high resolution, and superior flat field characteristics.The visual effect of these eyepieces with their long eye-relief and their 82° apparent field is truly a full-immersion experience. Your eye is relaxed, allowing you to easily use the "averted vision" technique to study faint details across a huge field-of-view. The 82° Series eyepieces come with a twist-up rubber eye-guard that raise to the desired height for the comfort of the observer, and as experienced astronomers know, eye comfort is critical when trying to observe at the visual limits of the telescope. To keep internal reflections to a minimum, all internal surfaces of the eyepiece barrel are flat black, as well as the edges of the lenses themselves to minimize the scattering of light within the lenses themselves. All 82° Series eyepieces are fully multi-coated and edge-blackened to produce maximum contrast.
When using AstroSolar® Safety Film 5.0 – mounted in front of your optics – you can image the Sun and safely look through the viewfinder of your camera – or you can directly look into the Sun with telescopes and binoculars at any suitable magnification. The coating of AstroSolar® Safety Film 5.0 is subject to constant quality control. Its reflective property and security for solar observation through optical instruments is being tested repeatedly. AstroSolar® Safety Film 5.0 reduces the intensity of solar radiation by 99,999% to a factor of 1 : 100 000 of the initial value. Multiple coating processes on both sides of the carrier film are adding up during production to result in a perfectly uniform filtering result and help in neutralizing the effect of microscopic pores in the coating hat plague conventional glass solar filters which are commonly only coated on one side of the glass.
Even after the sun eclipse sun observations are of great enjoyment. The sunspots are constantly changing their size, shape and position. Depending on the magnification used even the Umbra and Penumbra, center and edges of the sunspots are visible. It is, however, of essential importance for the protection of your eyes to reduce the sunlight to less than 1/100,000 of its normal brightness. The Astro Solar Sun Filter Foil provides these conditions. It needs simply to be mounted on the front opening of the telescope tube. The Astro Solar Sun Filter Foil meets highest quality requirements and is therefore comparable to expensive plan parallel glass filters. The foil production is under permanent and strict quality control. The multi-reflective foil guarantees an extraordinary even filter effect, so that just one layer of the foil will be sufficient for sun observations.
The Rusan adapter has a thread M52x0.75 (for use with Pulsar, Dedal, Yahnke, Lahoux and other devices). The adapter can be combined with a matching reduction ring and used on many other devices.
2 independent charging channels Processor-controlled three-stage charging process TC/CC/CV High charging current- 2X 2a/3X 1a Powered by any micro USB Charger (recommended WITH QC 3.0) Compact size-Easy to carry Reactivation function of deeply discharged cells Protection: Short-circuit, thermal, reverse polarity In a small enclosure, a fully professional processor loader with a three-stage charging process TC/CC/CVis concealed. It loads 3.6/3, 7V Li-ion cells with any capacity in sizes 18650, 18700, 20700, 21700, 22650, 25500, 26650.What Is THE TC/CC/CV charging method? It is a three-step process of loading Li-ion cells to keep the cell in good condition by charging the right current at each stage and completing the charging process at the right moment.The various stages of the TC/CC/CV process are:• TC phase: Cells discharged below 2, 9V are ’ awake ’ to lower currents.• CC phase: When 2, 9V is reached, the cell is loaded with a constant current of 2x2A/1x3A.• CV phase: When the cell is already nearly charged, the charger switches to a decreasing current charge until it reaches a voltage of 4, 2V on the cell. After reaching 4, 2V the charging process is complete-the battery is fully charged.Batteries with a voltage of 4, 1V or higher are treated by the charger as charged. To recharge such a full battery, please insert it into the charger before powering it in. When left in the charger, the charged batteries will be subjected to a natural self-discharge process. Charging will resume when the battery voltage drops below 4, 1V.The Xtar SC2 Charger has a function of reactivating deeply discharged cells and cells with a Voltage Of 0v. Many chargers on the market are not able to charge such batteries. Here with the help comes the charger Xtar SC2, which in many cases allows you to ’ resave ’ such cells. Just insert a deeply discharged battery into the SC2 charger, as with normal charging, the charger detects the unloaded link and attempts to reactivate it. Attention! Cells unloaded below a certain level are irreversible and reactivated may not be possible. Avoid too deep discharge of Li-ion batteries-this can lead to a significant reduction in their durability and capacity or to their total malfunction.Chargers from other manufacturers can significantly increase the temperature of the cells being charged during charging. Excessive heating of the cells can cause them to wear more quickly. When designing a SC2 charger, Xtar went one step further from the competition, solving this problem easily: the power from an external power supply was applied. This allows the temperature of the SC2 rechargeable battery to increase by up to 15 degrees.Supplied with Xtar SC2 charger, we get a micro USB cable. The power supply is not Included In the set. Any charger with a micro USB cable, for example, is enough to power the charger. Phone, or USB port or a computer with a free USB socket. The recommended minimum charger power is 2A).
Okulaar Explore Scientific 100° 25 mm (2"), intergaasiga täidetud - 0218425 - 2" okulaarid - Need okulaarid oma tohutu näiva vaateväljaga ei paku vaatlejatele mitte ainult panoraamset visuaalset kogemust, vaid lõdvestavad ka silma, nii et vaatlejad võivad peeneid detaile uurida ka väga pikka aega.
Explore Scientific 82° Series™ extreme wide field eyepieces are optimized to produce high contrast, high resolution, and superior flat field characteristics. The visual effect of these eyepieces with their long eye-relief and their 82° apparent field is truly a full-immersion experience. Your eye is relaxed, allowing you to easily use the "averted vision" technique to study faint details across a huge field-of-view. The 82° Series eyepieces come with a twist-up rubber eye-guard that raise to the desired height for the comfort of the observer, and as experienced astronomers know, eye comfort is critical when trying to observe at the visual limits of the telescope. To keep internal reflections to a minimum, all internal surfaces of the eyepiece barrel are flat black, as well as the edges of the lenses themselves to minimize the scattering of light within the lenses themselves. All 82° Series eyepieces are fully multi-coated and edge-blackened to produce maximum contrast.
Tērauda korpuss, kas piemērots S12 meža kamerām aizsargā jūsu kameru no dzīvniekiem un ekstremāliem laikapstākļiem. Korpusam ir plašas bloķēšanas un montāžas iespējas, kā arī to var aizslēgt ar atsevišķu stiepļu slēdzeni vai piekaramo atslēgu. Meža kameru var izmantot arī ar ārēju barošanas avotu, kad tā ir ievietota korpusā. PIEZĪME! Šis drošības futrālis ir saderīgs ar Burrel S12 taku kamerām.
Flexibility and precision, that's what BRESSER ball heads stand for.By means of the 360 degree rotatable and additionally 90 degree tiltable ball joint the camera can easily be brought into any desired position. For panoramic photos the ball head is also equipped with a 360 degree rotatable base plate. Both, the ball joint as well as the panoramic base plate can be moved smoothly and jerk-free and locked in place securely with the corresponding knobs. The integrated circular bubble level and the angle scale help with the exact positioning.The quick release plate allows for a quick and uncomplicated exchange of cameras. The BH-51MT ball head is suitable for all heavy DSLR and medium format cameras up to a total weight of 10 kg. With 1/4 inch tripod connection thread. FEATURES sturdy metal ball head for cameras up to 10 kg rubber coated quick release plate for shock absorption 1/4 inch photo screw integrated circular bubble level 360° rotatable base plate with angle scale 1/4 inch tripod thread SCOPE OF SUPPLY Ball head Quick release plate Manual
Vespera hügromeeter tagab uduvaba läätsed ja selged astrofotod igas kliimas. See nutiseade jälgib automaatselt temperatuuri ja niiskust, tuvastades udu tekkimise võimaluse ja aktiveerides sisseehitatud aurueemaldaja. Ideaalne niiskes või külmas kliimas, Vespera hügromeeter hoiab läätse selgena ja pildid teravad, muutes Sinu astrofotograafia kogemuse sujuvamaks ja kvaliteetsemaks. Naudi täpseid ja uduvabasid vaateid, isegi keerulistes ilmastikutingimustes.
Kanna oma Vespera teleskoopi turvaliselt kõikjal kaasas spetsiaalse Vespera seljakotiga. Kerge (vaid 1 kg) ja kompaktne kott sobib ideaalselt reisidele ja matkadele. Ilmastikukindel materjal ja vahtpolster kaitsevad teleskoopi vihma, tolmu ja löökide eest. Organiseeritud taskud ja sahtlid hoiavad lisatarvikud nagu statiiv ja laadija kindlalt paigal. Polsterdatud õlarihmad ja tugevdatud seljaosa tagavad mugava kandmise. Seljakott muutub hõlpsasti tavaliseks kotiks, tänu eemaldatavale siseosale. Ideaalne lahendus teleskoobi turvaliseks ja mugavaks transportimiseks
Taga stabiilne taevavaatlus igal pinnasel Vespera teleskoopstatiiviga. Reguleeritavad jalad võimaldavad hõlpsat püstitamist ka ebaühtlastel pindadel, tagades paindlikkuse ja stabiilsuse. Kerge disain (620 g) ja lahtivõetavad jalad teevad sellest ideaalse kaaslase matkadele ja reisidele, sobitudes mugavalt Vespera seljakotti. Easy Locki plaat kiirendab teleskoobi kinnitamist ja eemaldamist, võimaldades rohkem aega nautida öise taeva vaatlemist ja astrofotograafiat. Täiuslik lisavarustus Vespera teleskoobile.